Skip to content

HƯỚNG DẦN CÁCH VIẾT BÀI HẤP DẪN, LÔI CUỐN

Khi dịch bài từ tiếng Anh sang tiếng Việt, CTV có thể làm cho nội dung bài viết hấp dẫn, lôi cuốn hơn bằng các cách sau:

Lược bỏ nội dung

CTV có thể lược bỏ nội dung bài dịch nếu:

  • Nội dung bài dịch mang tính nội địa hóa (ví dụ các thông tin không phù hợp với Việt Nam, các địa danh nhỏ không nổi tiếng, các dịch vụ của trang nước ngoài đó…)
  • Các nội dung thừa, không cần thiết, không liên quan đến nội dung bài viết.
  • Lược bỏ sapo bài viết (đoạn đầu tiên của bài) ngắn xuống khoảng 4 – 5 dòng.
  • Chú ý: Không lọc quá 15% nội dung bài viết

Gộp bài dịch

Chúng tôi có thể gộp nhiều bài dịch ngắn thành một bài dịch. Mức độ đánh giá bài dịch sẽ được người quản lý dựa trên cách đánh giá trên và thông báo đến CTV khi phân bài.

Contact Me on Zalo